Какой вид иврита нужен для изучения Торы?
1

Шалом.
Хотел бы спросить, можно ли изучать Тору не еврею?
Начал учить иврит и хочу разобраться, какой вид иврита учить для изучения Торы? А то, как мне стало известно, их много. А я учу стандартный.
И еще. Вы не могли бы сказать, есть ли иудейская община в Новокузнецке?
Евгений Россия, Новокузнецк

Отвечу по пунктам.
-
Прежде всего, внесу поправку: неевреям можно читать Тору, включая комментарии к ней — переведенные на разные языки. При условии, что книга выпущена еврейским издательством, принадлежащим людям, соблюдающим законы Торы.
-
У иврита нет ни видов, ни подвидов. Существует один — единый язык иврит, в котором, как и в любом другом языке есть много слоев.
Поясню на примере.
В русском языке есть «бытовой» слой, слова которого употребляются для описания предметов и явлений, с которыми человек сталкивается в быту, то есть — дома, на улице и т.п.
Очевидно, что даже тому, кто родился в среде русского языка, но его словарный запас ограничен «бытовым» слоем, будет, как минимум, непросто читать на русском высокую художественную литературу. Скажем — романы Федора Достоевского, или, допустим, переведенные на русский язык произведения Марселя Пруста. Не говоря уже о монографиях философского характера и серьезных научных изданиях по математике, физике и т.д.
Та же ситуация — и с книгами на других языках (английском, французском и т.д.). Их носителям, если они остаются в пределах бытовой терминологии, серьезную литературу на их родном языке — не одолеть.
С ивритом — еще намного сложнее. Ибо наш язык имеет дополнительные отличия.
Дело в том, что книги Торы, комментарии к ней и другие наши книги, содержащие Мудрость Творца, изобилуют понятиями и мыслями, заключающими в себе (каждое понятие, каждая мысль) — десятки и даже сотни нюансов, ассоциаций и связей с явлениями в Высших мирах. Иначе говоря — имеющих поистине космическое духовное значение.
Подчеркну, что подразумеваю здесь не отдельные термины (как в других языках), но вообще — тексты Письменной и Устной Торы, целиком и в каждой отдельной их части, которые абсолютно все, без исключения, повторю — связаны с Высшими мирами. А также — с традициями, законами и правилами еврейского образа жизни.
Поэтому даже те, кто родился и вырос в Израиле, но — воспитаны в так называемой «светской» среде, без подготовки, требующей много времени и настойчивости, не могут читать, а главное — понимать тексты Письменной и Устной Торы.
Горько говорить о том, что среди нас — очень много таких евреев. Но это — факт.
-
Мои знания о названном Вами городе — весьма поверхностны и ограничены. Могу, как и Вы, лишь поинтересоваться, есть ли еврейская общины в Новокузнецке — в Интернете. У Вас в этом, поскольку Вы там живете — гораздо больше возможностей.
Впрочем, не рекомендую Вам сейчас искать связь с еврейской общиной. Будет, полагаю, намного больше пользы, если Вы возьметесь, к примеру, за регулярное изучение материалов нашего сайта.
Автор текста Элиягу Эссас 07.03.14
 
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|