По моему мнению — ни в коем случае. Особенно, в нашем поколении.
Однако в каждой конкретной ситуации практическое решение по этому вопросу должен принять признанный среди учителей Торы раввинский суд, который руководит процессом гиюра данного человека.
Кроме того, этот суд должен определить и уровень знания иврита, которого должен достичь человек перед завершением процесса гиюра. Ведь очевидно, что одно дело — уметь, пусть даже достаточно хорошо, без ошибок читать тексты (например, в молитвеннике — Сидуре), почти ничего не понимая. И совершенно другое — иметь знания нашего Небесного языка, позволяющие понимать почти все (то есть процентов 80-90 прочитанных слов), что надо читать ежедневно и еженедельно (молитвы, недельная глава и формулировки основных практических законов).
Понятие «почти все», конечно же — еще не высший уровень освоения языка. Но все же, как мне представляется — вполне достаточный...
Ваше соображение «пройти гиюр, а затем изучать язык» в принципе — верное. В том только смысле, что каждому еврею (урожденному или геру) надо постоянно, всю жизнь, повышать уровень своих знаний в области постижения Мудрости Творца. Небесный язык, иврит — одна из составных Его Мудрости. И упомянутое здесь «повышение уровня знаний» — заповедь Всевышнего о лимуд Тора (ударение в этих словах — на последнем слоге). Заповедь — на всю жизнь.
Рекомендую прочесть на сайте и ответы «Считается ли молитва в транскрипции молитвой на Святом языке?», «Какие существуют книги и молитвенники с переводом «иврит – иврит»?» и «В будущем и неевреи будут знать иврит?». Желательно — со всеми ответами, отмеченными в них линками.