О женах Эсава ()
Уважаемый рав ,
расскажите, пожалуйста о разных именах жен Эсава, почему ТОРА их меняет?
34. Когда Эсаву исполнилось сорок лет, он взял себе в жены Иеудит, дочь
хитейца Беэри, и Басмат, дочь хитейца Эйлона.
35. Они были духовным вызовом (Эсава) Ицхаку и Ривке.
9. Тогда Эсав пошел к Ишмаэлю и взял в жены, в дополнение к своим женам,
Махалат , дочь
Ишмаэля, сестру Невайота.
36. 1. Вот потомки Эсава, он же
Эдом. 2. Эсав взял себе жен из дочерей Ханаана: Аду, дочь хитейца Эйлона,
Ооливаму, дочь Аны, дочери хитейца Цивона, 3. Басмат, дочь Ишмаэля, сестру
Невайота.
С уважением,
Давид Лейпциг
Вашим вопросом Вы затронули одну из самых “закрытых” тем в Торе. И не потому,
что Устная Тора не дает нам необходимую для понимания проблем информацию, но
потому, что речь здесь идет о явлениях “космического” значения. А эти явления,
сами по себе — “закрыты”, независимо от наличия или отсутствия информации о
них.
Попробуем все же разобраться, в чем тут дело.
Начнем с самого Эсава.
Он — брат Яакова. Брат-близнец. В Талмуде говорится, что образ Яакова
(подчеркну — Яакова) запечатлен (“впечатан”) в Кисэ а-кавод — Центр
Управления миром (пророк Иехезкель, гл. 1, дает некое описание
Кисэ а-кавод ).
И тогда очевидно: если образ Яакова находится “там”, то и Эсав — не просто и
не только брат Яакова. Он — символ “обратной стороны” мира, его образ равно
противостоит образу Яакова.
И выбор жен Эсава не был случайным. Не случайны — и имена его жен и их
смена.
А теперь — по порядку.
Тора сообщает: “И было Эсаву сорок лет, и взял в жены Иеѓудит, дочь Беэри,
хитийца; и (также взял в жены) Басмат, дочь Эйлона, хитийца”
(Берешит, гл. 26, ст. 34).
Эсав решил жениться абсолютно в том же возрасте (40 лет), как и его отец. И
этим хотел подчеркнуть, что именно он, Эсав, идет “по стопам отца”. Более того,
он в некотором смысле даже сделал своим женам нечто вроде гиюра
(фиктивного, конечно), чтобы снискать благосклонность родителей — Ицхака и
Ривки.
Он же, Эсав и дал женам новый имена. Те, которые называет Тора в
процитированном выше отрывке.
Имя Иеѓудит
происходит от ивритского корня — ѓода (благодарение, благодарность). Тот
же корень с таким хорошим значением через несколько десятков лет образует имя
сына Яакова — Иеѓуда.
А вторую жену Эсав назвал — Басмат. В основе этого имени — корень
бисем, что означает — издавать тонкий, приятный аромат (некий аналог
духовности).
Как же до этого звали жен Эсава? Об этом Тора сообщает позднее.
А пока отметим удивительный факт. В Торе читаем: “И они (жены Эсава) были
душевным огорчением для Ицхака и Ривки” (там же, ст. 35).
И мы понимаем, что имена не помогли. Иеѓудит благодарила идолов, а Басмат
воскуряла им благовония. Они делали это тайно, но сердца Ицхака и Ривки нельзя
было обмануть.
Теперь перейдем к другому фрагменту Торы, в котором подводится некий итог
земной жизни Эсава. И начинается он так: “Вот (итоги жизни) Эсава — он же Эдом”
(Берешит, гл. 36, ст. 1).
Здесь подчеркивается: хоть и было ему дано от рождения имя Эсав, но на самом
деле сущность его раскрывается в имени — Эдом, что в переводе с иврита означает
— “красный”, “материальный”, “приземленный” (адама — земля).
Вслед за этим сразу же раскрываются и подлинные имена его жен: “Эсав взял жен
из дочерей кенаанских — Аду, дочь Эйлона-хитийца и Оѓоливаму, дочь Аны, дочь
Цивона-хивийца” (там же, ст. 2).
То есть дочь Эйлона-хитийца — не Басмат, как было сказано ранее, но — Ада. И
точно также мы узнаем, что первую жену Эсава, Иеѓудит, звали Оѓоливама.
Вернувшись к первой цитате, мы заметим и другую “несообразность”: в ней
сказано, что отца Иеѓудит звали Беэри-хитиец, а во второй ее отцом называют некоего Ану.
Более того, здесь же фигурирует и другое имя ее отца — Цивон. И не хитиец он, а
— хивиец. Что все это значит?
Эсав, как мы уже говорили — духовный антипод Яакова. И Тора называет его —
Эдом (тот, кто стремится овладеть материей). Поэтому он и взял себе в жены
девушек, которые появились на свет в результате возможных “нестандартных”
интимных отношений. Что и сделало их символами смешения всего.
Рассмотрим это, оперируя конкретной информацией.
Начнем с первой жены, которой Эсав дал имя Иеѓудит (от рождения ее звали — Оѓоливама). Ее отец — Ана и
дед (отец отца) — Цивон имели интимную близость с одной и той же женщиной —
матерью Оѓоливамы, женой Аны. Поэтому Тора и говорит, что
Оѓоливама — “дочь Аны, дочь
Цивона”.
Но откуда же взялось в первом, процитированном нами, отрывке это имя — Беэри,
которого Тора называет там отцом Иеѓудит?
Это открывает нам само слово беэр (в переводе с иврита означает — глубокий колодец,
символ тайны),
содержащее недвусмысленный намек на “тайное”, скажем так,
“нестандартное”,
происхождение первой жены Эсава. Да и сам Цивон — плод одновременной интимной
связи его матери с неким хитийцем и неким хивийцем.
Теперь поговорим о второй жене Эсава, которая до замужества была — “Ада, дочь
Эйлона”.
Ивритское слово эйлон означает — бездетность (эйлонит —
женщина, не способная родить). Зная это, мы можем прочесть в имени “отца” Ады
намек на то, что она рождена в результате внебрачных интимных отношений ее
матери.
Какой смысл заложен в именах двух жен Эсава?
Имя Оѓоливама состоит из двух ивритских слов: оѓоли — “шатер мой”, “место моей
духовности” и бама или вама (в иврите бет и вет —
обозначены одной буквой) — “возвышение”. “Возвышением” были места, где приносили
жертвы богам-идолам.
Имя Ада в переводе с иврита означает — наслаждение (в данном случае
—физическое).
Из Торы мы узнаем, что Эсав, дабы закрепить за собой право наследника,
причем, не только Ицхака, но и — Авраама, взял еще и третью жену — дочь Ишмаэля
(сына Авраама), свою двоюродную сестру . И так же, как двум первым, сам дал ей новое имя —
Махалат (Берешит, гл. 28, ст. 9).
Что Эсав хотел выразить придуманным им именем Махалат?
Это имя происходит от корня махаль (прощение). Отсюда мы можем понять,
что у Эсава было стремление к тешуве — желание вернуться к Всевышнему.
Однако — сиюминутное. На мгновение испытав это чувство, он вскоре снова погряз в
привычной ему жизни, которая стала символом максимального отдаления от
Творца.
Позднее мы узнаем, что от рождения третью жену Эсава звали Басмат (то есть
— тем же именем,
которое Эсав дал своей второй жене). А нам уже известно, что сущность этого
слова — воскурение благовоний идолам (о Басмат, третьей жене, сказано в
Берешит, гл. 36, ст. 3).
Подводя итоги, скажем так.
Приведенные в начале имена жен Эсава — Иеѓудит, Басмат и Махалат
— раскрывают, пусть выраженное не
слишком удачным способом, но все же — стремление Эсава к духовному сближению с
Ицхаком (и даже — с Творцом). Но он не претворил в жизнь свои
намерения.
Истинные же имена его жен — Оѓоливама, Ада и Басмат — указывают на то, как он
(неправильно) реализовал свой потенциал.
Однако на пике человеческой истории, когда духовная Истина Яакова победит
заблуждения Эсава и все человечество придет к Всевышнему, тогда и заложенный в
Эсаве потенциал тоже станет частью единого духовного пламени, устремленного
ввысь — к Творцу. Об этом говорится в Танахе, в заключительной части книги
пророка Овадии .
Автор текста Элиягу Эссас
12.02.03
 
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|