Как различать варианты ашкеназского произношения? (17.01.10)
1
Какое это произношение, когда буква тав без дагеша произносится, как «с». Гласные: «холем» вместо «о» произносят как «ой»; «цере» вместо «е» — как «ей»; «камац гадоль» — «о» вместо «а».
То есть я понимаю, что это ашкеназское. Но какое именно? Польское, белорусское, литовское или какое-то еще?
Alex Moscow
Это — ашкеназское произношение, в варианте, который был распространен в Литве и Белоруссии.
В Польше, Венгрии и Румынии «камац» звучал, как «у», «цере» — как «ай». А «шурук» (вав с точкой) — как «и».
В Украине, как правило, «камац» принято было произносить, как «о» («по-литовски»). Но «шурук» — как «и» («по-польски»).
Конечно же, были и другие, так называемые — «местные» вариации.
Существует еще и «немецкое» произношение. В нем «камац», например — произносят, как сдвоенный звук «оа». «Холем» — как «о» (а не «ой»).
См. на сайте также ответы «Почему вы используете сефардское произношение?», «Ошер, Ушер или — Ашер?» и «Йеменское произношение иврита — самое правильное?».
Автор текста Элиягу Эссас
17.01.10  
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|