Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Ханукальные свечи в поезде, армии, колледже…
1

Шалом рав! Так получилось, что на Холь а-Моед Хануки мне надо ехать домой. Ехать долго. Можно ли вообще ехать, если можно, то как зажигать Светильник (нужно ли?)?

Эстер
Беларусь, Пинск

 

Начнем с того, что к празднику Ханука понятие холь а-моэд («полупраздничные дни») не имеет никакого отношения. Холь а-моэд — дни между первым (в диаспоре — вторым) и седьмым днями праздника Песах и все дни, после первого (в диаспоре — второго), праздника Суккот. Так что, получается пять дней в году холь а-моэд в Песах и шесть — в Суккот (в диаспоре, соответственно, холь а-моэды обоих праздников длятся на один день меньше).

В дни холь а-моэд разрешается осуществлять все виды работ, однако рекомендуется сократить (или свести к необходимому минимуму) деятельность «непраздничного» характера.

Во все восемь дней Хануки даже это требование не выдвигается. Мы ведем, так сказать, «обычный образ жизни». За одним, но чрезвычайно важным исключением: все восемь дней, после захода солнца (чуть позже или вообще — поздно вечером, если нет возможности сделать это раньше) дома зажигают ханукальные свечи. После этого в течение 20-30-ти минут стараются не возвращаться к «домашним делам» и посвящают это время чтению, беседам и т.п.

Отмечу, что при той «свободе действий», которую предоставляет нам Ханука, все восемь дней этого праздника пропитаны поступающей с Неба (!) духовностью высокого уровня.

Иногда обстоятельства складываются так, что человек один или несколько ханукальных вечеров вынужден провести вне дома. Как ему поступать?

Как всегда, необходимыми инструкциями поведения во всех ситуациях снабжает нас Устная Тора. Чтобы дать нам разъяснение, как поступать в праздник Хануки в «нестандартных» случаях, заповедь (на иврите — мицва) Хануки дается в необычной, совершенно исключительной формулировке. В Талмуде написано: заповедь Хануки выполняют «иш у-вейто», то есть — «человек и его дом» (трактат Шаббат, лист 21; см. на сайте также — обзоры листов 21, 22 и 23 того же трактата).

Но как может «дом» выполнять заповедь?

Здесь, как очевидно, подразумевается, что обязанность реализации этой мицвы, распространяется на всех домочадцев (семья) человека. Но ведь можно было, казалось бы, написать — «человек и его семья». Однако употребляется слово «дом» — чтобы подчеркнуть, что заповедь Хануки прямо связана с домом человека, то есть выполняется в его доме. И еще: процитированная фраза предполагает, что свою заповедь Хануки может выполнить и присутствующий в доме гость.

А теперь поговорим о некоторых, интересующих нас деталях данной заповеди, и в результате Вы получите ответ и на свой вопрос.

1. Женатый мужчина, вынужденный быть вне дома до полуночи или — если ему вообще пришлось уехать из дома на несколько дней (командировка, армейские сборы и пр.), просит жену, чтобы она, вместо него, зажигала ханукальные свечи. Она делает это, и считается, что он «выполнил заповедь». При этом, он тоже может зажигать свечи в месте своего пребывания, но — не читая бераху («благословение»).

2. Взрослые дети (мальчики — с 13-ти лет, девочки — с 12-ти), не имеющие собственной семьи и живущие у родителей, находясь в какой-то день (или во все дни) Хануки вне дома, не обязаны зажигать ханукальные свечи. Если в их доме это делает отец (или мать).

Однако они могут зажигать ханукальные свечи в месте своего пребывания — к примеру, в общежитии учебного заведения. С берахой или без берахи — согласно обычаю, установленному в данном учебном заведении.

Если же учебное заведение — нееврейское (то есть местных обычаев на такой случай нет), а дома, в семье, свечи зажигают родители, ханукальные свечи лучше зажигать без берахи. Но если в момент зажигания этих свечей к месту, где это будет происходить, собираются друзья или коллеги (евреи), лучше произнести при этом бераху.

3. Взрослые дети (см. п. 2), в доме (в семье) которых ханукальные свечи не зажигают, должны это делать, где бы они ни находились (в общежитии, в армии, в гостях и т.п.).

4. Неженатые юноши и незамужние девушки, живущие отдельно от родителей, естественно, зажигают ханукальные свечи сами.

5. Юношам и девушкам, на которых ложится обязанность зажигать ханукальные свечи (см. п. 3 и 4), в случаях, если они вынуждены всю вторую половину дня, начиная, к примеру, с 16-ти часов и до полуночи (то есть во время, отведенное для зажигания ханукальных свечей) провести, скажем, в транспорте или в каком-то ином месте, где обстановка не позволяет это сделать, следует поступать так:

— если они покидают место, где их соученики или коллеги (например, общежитие, в котором есть студенты-евреи) зажигают свечи, им надо попросить зажечь ханукальные свечи и «для них» и дать небольшую сумму «участия в расходах» (допустим, полдоллара);

— если такой возможности нет, можно попросить зажечь свечи «за них» хозяев дома, в который они направляются;

— если же и это исключается, они «свободны от выполнения» данной заповеди и не обязаны зажигать свечи ни в поезде, ни на вокзале, ни в аэропорте, ни в прочих подобных местах, но — могут делать это, если позволят обстоятельства, с берахой или без берахи — по ситуации (см. п. 2).

И в заключение отмечу, что все здесь изложенное основано на выводах, к которым пришли наши Учителя в процессе исследования двух слов формулировки заповеди Хануки — иш у-вейто (естественно, с учетом уточнений, сделанных за последние сотни лет).

Автор текста Элиягу Эссас

08.11.06



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: