Почему в текстах пишется Б-г?
1
Вопрос:
Почему в текстах
пишется Б-г, а не Бог?
Гоша,
Санкт-Петербург, Россия
Отвечает
рав Элиягу Эссас:
Действительно, в
последние годы принято писать слово «Бог»
через дефис - Б-г. Это - один из способов
проявления осторожности при упоминании
Имени Всевышнего.
В Десяти
Заповедях сказано: «Не произноси Имя Мое
всуе (то есть, без ясной потребности)» - Шемот,
гл. 20, ст. 7.
Такая абсолютно
ясная потребность была только в
Иерусалимском Храме - в день Йом Кипур.
Только тогда, по закону Торы, произносилось
Имя Творца в «оригинале».
Поэтому в нашей
традиции принято заменять Имя Всевышнего
словами, понятными окружающим. И эта замена
существует тоже на двух уровнях.
Когда мы
обращаемся к Творцу с молитвой или
произносим браху (благословение), мы
пользуемся заменой «возвышенного» уровня,
которую нельзя употребить в текстах или в
разговорах на иврите. Для этого существуют
замены «второго порядка»: на иврите мы
говорим - ѓа-Шем,
на русском лучше всего говорить и писать -
Всевышний, Творец, Создатель.
Слова «Бог», «Господь»
в русском языке имеют слишком возвышенный
смысл. Поэтому, чтобы в обычных текстах «снизить»
уровень их звучания, одну букву в их
написании опускают (Б-г, Г-сподь).
На нашем сайте мы не
используем усеченные формы этих слов,
считая их неудачным языковым «нововведением»
и предпочитаем имена дозволенного ряда -
Всевышний, Творец, Создатель.
Основанием в
данном случае служит фраза из Торы (фрагмент,
где рассказывается, как Всевышний впервые
открылся Моше). На вопрос Моше - «что
сказать евреям - как Имя того, Кто послал
меня к ним?», Творец отвечает: «Я - Всевышний
(правивший судьбой) Авраама, Ицхака и
Яакова. Вот Имя Мое навеки, и это - память
обо Мне из рода в род».
Слова «память обо
Мне» и послужили для Устной Торы
основанием установить традицию - вместо
главного Имени произносить заменяющие его
Имена - более низкого уровня.
 
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|